Mutane da yawa suna son yin amfani da karin magana da maganganun Rasha a cikin maganganunsu. Wannan saboda cikakkiyar sigar wani lokacin takan canza ma'anar karin magana gabaɗaya.
Mun kawo muku cikakkun siffofin shahararrun karin magana da maganganu. Tabbas zakuyi mamakin yawancin su. Wata hanya ko wata, amma masoya harshen Rashanci tabbas suna son wannan tarin.
Don haka, kafin ku cika sigar sanannun karin magana da maganganu.
Babu kifi, ba nama, [babu caftan, babu cassock].
Sun cinye karen, [sun shake a wutsiya].
Uma ward, [ee mabuɗin ya ɓace].
Takalma biyu, [duka hagu].
Ka ba wawa aƙalla ɗan kwanciyar hankali, [ya saka biyu nasa].
Girlish kunya - ga ƙofar, [wucewa ya manta].
Ga wawaye ba a rubuta doka, [kuma in an rubuta, to ba a karantawa, idan an karanta, ba a fahimta, idan an fahimta, to ba haka ba].
Hannunsa yana wanke hannunsa, [ee, dukansu suna yin kaushi].
Sa'a kamar yadda [Asabar] ya nutsar da mutum [babu buƙatar zafin wanka].
Lafiyayyen hankali a lafiyayyen jiki shine [rare luck].
Hankaka ba zai fitar da idanun hankaka ba, [amma zai fitar da shi, amma ba zai cire shi ba].
Yin tsirara kamar fallan, [da kaifi kamar gatari].
Yunwa ba goggo ba ce, - [ba zai kawo kek] ba.
Lebe ba wawa ba ne, [harshe ba shebur ba ne: sun san abin ɗaci, me zaƙi].
Ya kasance mai santsi akan takarda, amma sun manta da kwazazzabai, [da tafiya a kansu].
Ga wadanda aka doke, an basu guda biyu marasa shaye shaye, [amma basa ɗauka da zafi].
Idan ka bi hare biyu, ba za ka samu ko guda daya ba.
Duk wanda ya tuna da tsohon zai zama baya gani, [kuma wanda zai manta duka].
Kaza tana kuwwa kusa da hatsi [kuma duk yadin yana cikin dusar ruwa].
Rushewar matsala shine farkon - [akwai rami, za a sami rami].
Matasa na tsawatarwa - suna raha da kansu, [kuma tsofaffi suna tsawata - fushi].
Ba duk Shrovetide bane don kyanwa, [za a yi azumi].
Katako ba shi da bakin ciki cewa ba zai iya raira waƙa ba - [duk daji na ji shi].
Sabuwar tsintsiya tana shara a wata sabuwar hanya, [kuma idan ta karye, sai tayi birgima a karkashin bencin].
Kada ka bude bakinka a kan wainar wani, [ka tashi da wuri ka fara naka].
Wanda ke cikin filin ba mayaki bane, [amma matafiyi ne].
Dawakai sun mutu daga aiki, [kuma mutane suna da ƙarfi].
Tekun da aka bugu da ruwa yana da zurfin gwiwa, [kuma kududdufi ya kai kunnensa].
Ura a cikin shafi, hayaki a cikin karkiya, [kuma bukkar ba ta da zafi, ba a share ta ba].
Sanda mai kaifi biyu [ya buga nan da can].
Masunci yana ganin masunci daga nesa, [sabili da haka ya guje shi].
Aiki ba kerkeci ba ne, ba zai gudu zuwa cikin daji ba, [saboda haka, la'ananne ne, ya kamata a yi shi].
Yi girma, amma kada ku zama taliya - [shimfiɗa mil, amma kada ku zama mai sauƙi].
Tsohuwar doki ba za ta lalata furtawa ba, [kuma ba zai huce sosai ba].
Matsaloli bakwai - amsar guda ɗaya, [matsala ta takwas - babu inda take].
Harsashi yana tsoron jarumi, [kuma zai samu matsoraci a cikin daji].
Kuna jituwa da kudan zuma - ka samu zuma, [zaka iya hulɗa da ƙwaro - zaka sami kanka cikin taki].
Tsoro yana da manyan idanu, [amma ba su ga komai ba].
Gurasa a kan teburin - kuma teburin kursiyin ne, [kuma ba wani ɗan burodi ba ne - kuma teburin allo ne].
Ayyukan al'ajibai a cikin sieve - [akwai ramuka da yawa, amma babu inda za a yi tsalle].
An rufe dinka, [kuma damin yana nan].
Harshena makiyina ne, [yana yawo a hankali, yana neman matsala].